No que diz respeito a tentativa da JICA de suprimir a visita dos líderes camponeses moçambicanos e representantes de Organizações da Sociedade Civil de visitar o Japão.
Concerning JICA’s attempt to suppress Mozambican peasant leaders and CSO representative visiting Japan
- Africa Japan Forum et al.
-
24 January 2017
No que diz respeito à tentativa da JICA de suprimir a visita dos líderes camponeses moçambicanos e representantes de Organizações da Sociedade Civil ao Japão.
私たち、日本の 5 団体からの 12 月 7 日付「緊急抗議・要請1」に FAX でご回答頂き、ありがとうご
ざいました。
以下、12月7日付けで提出された「緊急抗議・要請」です。
JICAから届いた「回答書」も含めて、以下のJVCのサイトで詳しく紹介されていますので、そちらをご覧下さい。
The Mozambican government reaffirmed yesterday that the agricultural mega-program Prosavana was “a priority” among the means of converting subsistence agriculture into market production, and that it intended to increase cooperation with Japan.
【背景】 *詳細は末尾の年表参照。(年表は資料2を参照)
以下の報告が国際開発学会で行われます。報告要旨全文はPDFをご覧下さい。
Despite the numerous irregularities denounced by civil society, the governments of Mozambique, Brazil and Japan are pushing through the process of “redesigning” the Master Plan in the Nacala Corridor.
- No to ProSAVANA
-
10 November 2016
Mesmo perante todas as irregularidades já denunciadas, os governos de Moçambique, Brasil e Japão avançam com o processo de “Redesenho” do Plano Director.
ProSAVANA continue à favoriser les investissements dans le Corridor de Nacala sans aborder le problème de l’accaparement des terres.
- Non à ProSavana
-
27 August 2016