JASID Conference Summary on PRODECER & ProSAVANA 国際開発学会報告要旨:「開発・援助と「人々の主権」を考える」
- JVC
- 16 November 2016
以下の報告が国際開発学会で行われます。報告要旨全文はPDFをご覧下さい。
以下の報告が国際開発学会で行われます。報告要旨全文はPDFをご覧下さい。
Na manhã desta terça – feira, 8 de novembro, a Comissão de Direitos Humanos e Legislação Participativa do Senado Federal realizou uma Audiência Pública com o objetivo de debater os Efeitos do Matopiba nas Terras Tradicionais.
In a poor corner of remote northeastern Brazil often viewed as the country's 'Wild West', a young state prosecutor is chalking up wins in the fight to stop corrupt land deals.
"Estamos muito preocupadas, pois os nossos territórios estão sendo destruídos e ameaçados pelos projetos de desenvolvimento do Estado do Tocantins".
Atualmente, a compra de terra por estrangeiros encontra limites. É possível a aquisição de até três módulos rurais, sem qualquer condicionalidade.
Campaigners in Brazil on Wednesday hailed a court decision to cancel a major land acquisition deal because investors had illegally acquired territory from small-scale farmers.
Um comerciante de terras brasileiro envolvido na venda de terras agrícolas para fundos de pensão dos Estados Unidos, Canadá, Alemanha e Suécia poderá sofrer processo criminal por ter grilado terras.
A Brazilian businessman involved in the acquisition of farmland by US, Canadian, German and Swedish pension funds could face criminal charges for land grabbing.
Diante deste cenário desolador, queremos contribuir com a construção de uma nova sociedade, respeitadora da Mãe Terra e da harmonia na convivência com todas as formas de vida.
Final report from the III Assembly of Indigenous Peoples of Goias and Tocantins, Brazil, 20-23 June 2016
“Nós não vamos deixar o Matopiba passar”, exclamou a liderança Krahô, Gercília
O encontro traz a temática "Na defesa dos Direitos Constitucionais dos Povos Indígenas, resistimos e denunciamos os impactos do Matopiba nos territórios tradicionais".