The plan of action was revealed during a Press Conference on the second Triangular Conference of the Peoples held on July the 24th, in Maputo.
- Via Campesina
-
25 July 2014
モザンビークでは、プロサバンナ事業に関する懸念が、情報の不足により深刻化している。市民社会は、現場で実施される各種モデルが明確になるまで、このイニシアティブの操業停止を求めた。
- ????????DW??????????????
-
25 July 2014
本参考資料は、「NGO・外務省定期協議会 2014 年度第1 回ODA 政策協議会 (2014 年7 月25 日開催)」の報告事項(プロサバンナに関する件)に向けて作成され、発表されたものである。
Em Moçambique, prevalecem os receios em relação ao ProSavana, alegadamente por escassez de informação. A sociedade civil defende a paralisação da iniciativa, até que sejam clarificados os modelos de implementação.
Este plano de accões foi revelado durante uma Conferência de Imprensa no âmbito da segunda Conferência Triangular dos Povos (de Moçambique, Brasil e Japão) que tem lugar hoje na Cidade de Maputo.
Organizações da sociedade civil de Moçambique, Brasil e Japão juntam esforços em protesto ao Prosavana, um projecto que visa desenvolver om sector agrícola na região centro e norte do país.
Organizações da sociedade civil associaram hoje em Maputo a ocupação de pelo menos 6.000 hectares de terra em Moçambique para produção de soja ao ProSavana
Maputo acolheu a Segunda Conferência Triangular dos Povos -Moçambique, Japão, Brasil, um evento que reuniu cerca de 250 representantes do governo, sociedade civil, camponeses, empresários e estudiosos para debater sobre o ProSavana.
Japanese company drops plans to establish a 4,000 ha cotton farm in Mozambique's Nampula Province, within the Nacala Corridor.
The third version of the PEDEC-Nacala strategies report, July 2014.
Can Africa's fertile farmland feed the world?
- National Geographic
-
27 June 2014
Ce mois-ci dans le National Geographic France : La grande ruée vers les terres agricoles d’Afrique
- National Geographic
-
27 June 2014