La propiedad de la tierra será un tema de debate central en la administración de Mujica. Agazzi vaticinó que habrá una "lucha de posiciones" y de "búsqueda de alianzas", y se lamentó porque en nuestro país hay "mucha gente" que no le da importancia a estos temas, que son "problemas nacionales y no sólo de los pequeños productores".
- Kaos en la Red
-
16 April 2011
Après l'industrie et les services, c'est l'agriculture qui garantit des retours sur investissements lucratifs aux riches acquéreurs de terres dans les pays pauvres, comme le montre un documentaire d'Arte.
En el Uruguay, 12 empresas extranjeras poseen más de un millón de hectáreas, hecho que no es muy diferente de lo que acontece en Entre Ríos y en todo el llamado “Tercer Mundo” desde que la “revolución verde” promovida por el las grandes corporaciones nos viene reduciendo cada vez más al monocultivo.
Comment les pays riches et la finance internationale font main basse sur les terres arables du monde. Une remarquable enquête sur un phénomène qui s'accélère, de l'Arabie Saoudite à l'Uruguay, des États-Unis à l'Éthiopie. À ne pas manquer le mardi 19 avril 2011 à 20:40 sur ARTE France.
La planète est à vendre: effrayante réalité que nous montre Alexis Marant dans un judicieux documentaire "Planète à vendre" que vous pourrez voir sur Arte le mardi 19 avril 2011.
President Jose Mujica said that private land sales will be honoured but under no conditions will sovereign funds or foreign countries be allowed to purchase land in Uruguay as is happening in Africa.
“Se va a abrir un debate y se verá hasta dónde y por dónde se puede trabajar en el tema de concentración y extranjerización de la tierra. Es un debate central, Brasil ya lo realizó"
- Charrúa TV
-
24 February 2011
El senador oficialista Jorge Saravia entiende que hay que llegar a un acuerdo nacional de visión estratégica.
"Hay que legislar para preservar las reservas; una legislación moderna de protección de la tierra y de lo que hay debajo"
- La República
-
17 February 2011
Los capitales extranjeros están dejando "marginados" a los pequeños productores rurales uruguayos, de acuerdo al diagnóstico que se realiza desde la coalición de izquierda.
En el mercado se estima que cerca de u$s 150 millones se destinarán a la compra de campos en la Argentina y Uruguay y el resto al desarrollo de la producción de caña de azúcar en Brasil.
Adecoagro is based in Luxembourg, but it is one of the biggest farmland owners in Latin America with holdings worth about $784 million