Pétition contre l’accaparement des terres dans l’État d’Odisha, Inde.

  •  Tags:

Depuis plus de sept ans, les populations villageoises de l’État d’Odisha  repoussent les tentatives de la compagnie coréenne POSCO qui, avec le soutien du gouvernement local, convoite leurs terres vivrières pour l’installation d’une exploitation minière et d’un port commercial sur la côte.

L'escalade de la violence début février 2013.

Medium_arton586

Début 2013, la répression s’est intensifiée envers les habitants, les forces de police arrachant et brulant les champs, occupant la périphérie des villages depuis maintenant plus de deux mois, harcelant et maltraitants les villageois qui manifestent. Trois militants ont trouvé la mort dans l’explosion d’une bombe en mars, dont l’origine reste inconnue. Les habitants réunis en comité, le PPSS, continuent leurs manifestations hebdomadaires, menées principalement par les femmes.

Un projet à l'encontre de toutes valeurs démocratiques.

Ce cas d’accaparement se fait contre toute logique démocratique, l’État d’Odisha soutenant un projet dont l’utilité économique est controversée au sein même du gouvernement. Ce projet aurait des conséquences écologiques également désastreuses. Enfin, il va à l’encontre du Forest Rights Act qui garantit des droits aux communautés autochtones et forestières, alors que le Protocole d’accord (MoU) passé entre la société sud-coréenne POSCO et le gouvernement d’Odisha en 2005, est caduc depuis juin 2010.

Des délais courts.

Medium_img

En avril, les habitants des différents villages craignent une intensification des violences, suite à la clôture de la session parlementaire de l’État d’Odisha, le 6 avril.

La requisition par la société POSCO et le gouvernement de l’État d’Odisha s’accélère, et rentre dans sa phase finale, aussi les mois à venir seront décisifs !


C’est pourquoi, nous appelons le gouvernement de l’État d’Odisha, représenté par M. Naveen Patnaik, « Chief Minister » à écouter les revendications des communautés agressées, à savoir :

  • Le retrait immédiat des forces de police de la région.
  • La cessation de l’acquisition par la force des terres des villageois par l’Etat local.
  • Le respect de la Loi sur le droit des populations dépendantes des forêts ou Forest Rights Act.
  • Le respect des droits fondamentaux des communautés affectées sans crainte d’arrestations et de fausses accusations.

Faites un geste!

L’exemple de la Jan Satyagraha en Inde montre bien l’intérêt de la solidarité internationale dans les luttes nationales.

Ce geste est d’abord un soutien moral que nous envoyons à ceux qui résistent à l’accaparement de leurs terres, mais cela peut être aussi un moyen de pression sur le gouvernement local, et sur l’entreprise POSCO. Tout dépend du nombre que nous serons à signer !

Nous espérons que cette pétition pourra circuler et gagner de l'ampleur. Cela ne peut se faire sans votre soutien ! Vous pouvez nous aider par des gestes simples :
  • signer la pétition;
  • la diffuser sur vos réseaux sociaux;
  • en parler autour de vous, et la diffuser auprès des associations que vous connaissez.
En savoir plus :
  • sur le site de SOLIDARITÉ, ou vous pourrez trouver un article plus détaillé, ainsi qu'une revue de presse.
  • Sur le site MiningZone, qui publie les dernières actualités et ressources sur la situation.
  • Sur la chaine Youtube "People vs POSCO", réalisée par Video Volunteers.
  • Sign the petition to stop Industria Chiquibul's violence against communities in Guatemala!
  • Who's involved?

    Whos Involved?


  • 13 May 2024 - Washington DC
    World Bank Land Conference 2024
  • Languages



    Special content



    Archives


    Latest posts