Logo-text

Gli Arraffa Terre

Re:Common | il

Gli Arraffa Terre

Il coinvolgimento italiano nel business del land grab

Il termine inglese grabbing nella nostra lingua si traduce afferrare, agguantare, strappare o anche arraffare. L’associazione tra il concetto di grabbing e la parola land, ovvero terra nell’idioma di William Shakespeare, è ormai entrata nell’uso comune anche in italiano, evocando uno scenario quanto mai preoccupante.Uno scenario in cui recitano la loro parte anche soggetti che rappresentano il nostro Paese.

Ma di quale Italia parliamo? Sicuramente l’Italia delle banche, delle imprese assicurative, delle grandi utilities energetiche e dei giganti dell’abbigliamento. Ma anche l’Italia delle piccole e medie imprese che si affrettano a diversificare la produzione se c’è aria di incentivi e facilitazioni, così come l’Italia delle piccole centrali installate su tutto il territorio nazionale con potenza inferiore a un megawatt per avere finanziamenti superiori per la produzione e assicurarsi comode scorciatoie negli Studi di Impatto Ambientale.

Nella nostra pubblicazione cerchiamo proprio di mappare questa Italia e capire come mai è così interessata al grande business del land grab.

Who's involved?

Who's involved?


  • 31 Jan 2023 - Online
    Occupation of territories by foreign companies: impacts on local populations
    Large_en-lancement-31_01
    31 Jan 2023 - online
    Ocupação de territórios por empresas estrangeiras: impactos sobre as populações locais
    Large_pt-lancement-31_01_2023
  • Languages



    Special content



    Archives




    Latest posts