Grabbing of land for the production of soy in Nacala corridor North of Mozambique has raised harsh criticism from the peasant organizations of Nampula, Zambezia and Niassa provinces.
- Via Campesina
-
28 July 2014
Os Governos de Brasil e Japão vieram em defesa dos seus países, alegando que só estão no programa porque o Governo de Moçambique assim os solicitou.
Draft do Relatorio das Estrategias do PEDEC-Versao 3 Volume1:Texto Principal
Le prix des terres agricoles belges flambe par la faute d’investisseurs étrangers au secteur. Un lobby s’est créé pour sensibiliser le monde politique et enrayer la machine.
Na província de Nampula, as mulheres estão impedidas de atravessar e passar nas zonas onde as empresas operam no âmbito da ProSavana, e isso restringe o acesso a lenha e outras culturas que as mulheres habitualmente buscavam no campo.
- Via Campesina
-
26 July 2014
Um conselheiro da embaixada do Japão em Moçambique reconheceu que o programa agrícola moçambicano ProSavana tem como modelo o Prodecer, implementado no Brasil.
The plan of action was revealed during a Press Conference on the second Triangular Conference of the Peoples held on July the 24th, in Maputo.
- Via Campesina
-
25 July 2014
モザンビークでは、プロサバンナ事業に関する懸念が、情報の不足により深刻化している。市民社会は、現場で実施される各種モデルが明確になるまで、このイニシアティブの操業停止を求めた。
- ????????DW??????????????
-
25 July 2014
Le Gouvernement burkinabé a retenu 108 producteurs sur 737 ayant formulé une requête pour exploiter 13.023 hectares des terres aménagées du Pôle de croissance de Bagré, situé à l’Est du Burkina. 5% représente des investisseurs étrangers.
Organizações da sociedade civil moçambicana exigem que se pare com as acções do ProSavana e que haja uma coordenação entre o governo e a sociedade civil no redesenho das politicas da agricultura.
本参考資料は、「NGO・外務省定期協議会 2014 年度第1 回ODA 政策協議会 (2014 年7 月25 日開催)」の報告事項(プロサバンナに関する件)に向けて作成され、発表されたものである。
Russian agribusiness giant Prodimex is said to have bought 27% of Stockholm-listed farmland operator Agrokultura, which has operations in Ukraine and Russia.