Chinese businessmen invest in Australian agriculture
- Xinhua
- 24 July 2015
Australian farms and cattle stations are becoming increasingly attractive to overseas investors - especially Chinese buyers looking for beef sources in other countries.
Australian farms and cattle stations are becoming increasingly attractive to overseas investors - especially Chinese buyers looking for beef sources in other countries.
Les villageois sont prêts à aller récupérer leurs champs, « frauduleusement acquis et exploités » par Modibo Kéïta, avec ou sans l’autorisation des autorités.
Un nouveau rapport, établi par des chercheurs italiens, montre que le projet controversé de Senhuile, au Sénégal, est au bord de l'effondrement. Le projet a provoqué une résistance farouche des communautés affectées par le projet qui s'est soldée par six décès.
A new report by Italian researchers shows that the controversial Senhuile project in Senegal is on the verge of collapse. The project, initiated by Italian and Senegalese investors four years ago to produce biofuels, has provoked fierce resistance from affected communities in which six people have died.
Un nuovo rapporto scritto da alcuni ricercatori italiani e pubblicato da Re:Common dimostra che il controverso progetto Senhuile in Senegal è sull'orlo del collasso. Il progetto, avviato quattro anni fa da investitori italiani e senegalesi, è da sempre fortemente contestato dalle comunità coinvolte.ma
Massive land grabs in Liberia by a major oil palm company at the peak of the Ebola outbreak have had a hand in the harassment and violence faced by Liberians speaking out against palm oil expansion, a new report released Thursday claims.
A bill aimed at limiting the sale of rural land to overseas investors failed to make it past the first stage when it was introduced in Parliament last night.
L'ONG Global Witness a accusé aujourd'hui l'entreprise d'huile de palme Golden Veroleum de profiter de l'épidémie Ebola au Libéria pour doubler la taille de sa plantation.
Fresh documents allege land grabs amounting to ‘crimes against humanity’ affected 830,000 people since 2000
The Mozambican government on Thursday categorically denied that any Mozambicans would lose land because of the Pro-Savana agricultural development programme under way in the north of the country.
Entre déficit d’information, opacité dans les transactions et l’accès insuffisant à la justice, les populations sont généralement abusées.
De nouvelles preuves transmises aujourd’hui à la Procureure de la Cour Pénale Internationale (CPI) indiquent que 60 000 personnes ont, depuis 2014, été victimes de la politique massive d’accaparement des terres mises en œuvre par les élites dirigeantes au Cambodge.